Fernando 🐝 Santa Isabel Llanos

hace 7 años · 1 min. de lectura · 0 ·

Blogging
>
Blog de Fernando 🐝
>
¿Qué se debe hacer para ser traductor jurado en España?

¿Qué se debe hacer para ser traductor jurado en España?

f Cog CRA

Para ser traductor jurado en España se necesitan cumplir con varios requisitos básicos: ser mayor de edad, tener titulación universitaria y nacionalidad española o Europea. Cumpliendo estos requisitos ya te puedes presentar a examen por dos vía diferentes:

  • Obteniendo el título de Licenciatura en Traducción e Interpretación y cursando el número de créditos necesario para ello.
  • A través del examen del Ministerio de Asuntos Exteriores (MAEC).

¿En qué consiste el examen MAEC?
El examen para ser traductor jurado consta de cuatro pruebas: 3 escritas y una oral. Durante las pruebas escritas se deberán traducir diferentes textos. En una de las pruebas se podrá utilizar el diccionario, esta traducción estará directamente relacionada con el tema jurídico, en las otras dos no se podrá utilizar el diccionario.

Normalmente los textos a traducir son periodísticos y especializados con un alto grado de dificultad. Se debe tener en cuenta que para traducir textos oficiales es necesaria una rigurosidad extrema. La prueba oral se trata de un comentario de texto, que se podrá leer con anterioridad. En esta parte del examen se debe mostrar la fluidez.

Para comprobar si se ha aprobado el examen de traducción jurada tan solo se debe acceder al BOE, donde se publicará una lista de los nuevos traductores jurados . Si se ha aprobado el examen, se debe presentar el título universitario, fotocopia del DNI y tres fotografías de carné.

En este caso, solo quedaría por recoger y registrar el sello se utilizará en un futuro para estampar en las traducciones juradas.

Si se quieres trabajar como traductor jurado, se puede encontrar empleo en empresas dedicadas a ello, como en Linguaserve, en la que ofrecemos servicios de traducción, servicios lingüísticos y soluciones multilingües de última generación.


Fernando Santa Isabel

clientes@linguaserve.com

www.linguaserve.com

"
Comentarios
Thiago Smicelato, ten en cuenta que una traducción jurada es un documento oficial, en el cual el traductor jurado da fe que lo que está traducido es exactamente igual al original, como si fuese un notario#1

Artículos de Fernando 🐝 Santa Isabel Llanos

Ver blog
hace 5 años · 2 min. de lectura

El síndrome de Stevens-Johnson es el eritema multiforme mayor, o sea, la más grave de sus manifestac ...

hace 4 años · 2 min. de lectura

Que el aguacate se ha puesto de moda, es algo incuestionable; pero en este caso, estamos ante una mo ...

hace 5 años · 2 min. de lectura

Cristóbal Balenciaga Eizaguirre nació en Guetaria en 1895 y falleció en Jávea en 1972. Cristóbal Bal ...

Puede que te interesen estos puestos de trabajo

  • Cronoshare

    Traductor/A Jurado En Almería

    Encontrado en: Buscojobs ES C2 - hace 4 días


    Cronoshare Almería, España

    Cronoshare es una plataforma online para profesionales que quieren encontrar nuevos clientes. Buscamos Traductor/a jurado en Almería y alrededores. Pertenecer a la red de profesionales de Cronoshare no tiene coste y recibirás nuevos clientes según tus preferencias, de forma perso ...

  • Cronoshare

    Traductores jurados ámbito civil

    Encontrado en: Cronoshare ES C2 - hace 6 días


    Cronoshare Terrassa (Barcelona), España

    Necesito un servicio de Traductor jurado con las siguientes características:¿Qué tipo de servicio necesitas? · Traducción jurada · ¿En qué idioma está el documento original a traducir? · Francés · ¿A qué idioma hay que traducir el documento original? · Español · Indica el ámbito ...

  • Cronoshare

    Traductores jurados ámbito académico

    Encontrado en: Cronoshare ES C2 - hace 6 días


    Cronoshare Terrassa (Barcelona), España

    Necesito un servicio de Traductor jurado con las siguientes características:¿Qué tipo de servicio necesitas? · Traducción jurada · ¿En qué idioma está el documento original a traducir? · Árabe · ¿A qué idioma hay que traducir el documento original? · Árabe · Indica el ámbito de l ...