Acerca de Antía López Romero:
Graduada en Traducción e Interpretación y estudiante del máster oficial en Dirección y Gestión Aplicada de Proyectos. Me considero una persona curiosa a la que le encanta aprender cosas nuevas, tanto a nivel personal como profesional.
Experiencia
Traductora de subtítulos ES<>ENG Pequerrecho Entertainment | 08/22 – Actualidad: Traducción de subtítulos ES<>ENG para varias plataformas de vídeo bajo demanda como Netflix, Disney+ o Movistar+.
QA de transcripción de audios en español TransPerfect | 09/21 – 12/21: Proyecto de transcripción de audios y corrección de textos con TCS.
Traductora ES>EN Clínica Tambre | 01/21 – 04/2: Realicé mis practicas universitarias en la Clínica Tambre en Madrid. Me encargaba de la traducción de textos médicos de carácter informativo, formularios de pacientes y publicaciones para el blog de la clínica. También realicé otras funciones de marketing como análisis de la competencia.
Educación
Actualmente, curso el máster oficial en Dirección y Gestión Aplicada de proyectos con especialización en gestión ágil de proyectos.
Grado en Traducción e Interpretación (2017-2021), en el que he adquirido conocimientos de terminología, edición profesional, localización, corrección de textos y uso de herramientas TAO. Además, también he realizado numerosas horas de clases prácticas de interpretación simultánea, bilateral y consecutiva en cabinas especializadas.
Estudié dos años del grado en Relaciones Internacionales (2017-2019) mientras estudiaba Traducción e Interpretación.
