Los mejores profesionales que ofrecen servicios traductor en Candelaria
Obtén presupuestos gratuitos de profesionales.
Pina Fenu
Traducciones y intérprete
Administrativo
Traducciones y intérprete oficial certificada en la Provincia de Santa Cruz de Tenerife .Traducciones notaría, Policia Nacional, traducciones de certi ...
Zsolt Sesztak
Traductor en busca de una nueva carrera
Ingeniería / Arquitectura
Traductor experimentado. · Trabajadora, diligente y de rápido aprendizaje. · Experiencia en diversos temas de TI, marketing, gestión de redes sociales ...
Chiara Dal Borgo
Traductor, Administrativo , junior cord.
Administrativo
Formación en turismo y secretariado Internacional · 4 idiomas : Español, Italiano, Francés e Ingles · Experienica en : Turismo , Administración , Com ...
Adela López González
Translator, interpreter, proofreader
Marketing / Publicidad / Relaciones Públicas
My name is Adela López, I'm a translator, interpreter and proofreader. My working languages are English, French and Spanish (this last one is my nativ ...
Información sobre el servicio de traducción
Descripción del servicio
El servicio de traducción es un proceso que implica la conversión de texto o contenido de una lengua a otra. Es un recurso fundamental para la comunicación efectiva en un entorno globalizado.
Requisitos profesionales
Para ofrecer un servicio de traducción de alta calidad, es necesario tener conocimientos profundos de la lengua objetivo y la lengua fuente, así como una comprensión clara del contexto y el contenido a traducir.
Acreditaciones y certificaciones
Los profesionales de la traducción pueden obtener certificaciones y acreditaciones a través de instituciones reconocidas, lo que demuestra su competencia y habilidades en la traducción.
Consejos para elegir un proveedor de servicios de traducción
Antes de contratar a un proveedor de servicios de traducción, es importante investigar sobre su experiencia, habilidades y referencias. Debe asegurarse de que el proveedor tenga conocimientos exhaustivos de la lengua objetivo y la lengua fuente.
- ¿Cuál es su experiencia en la traducción de contenido similar?
- ¿Cuál es su proceso de trabajo para garantizar la calidad y la precisión?
- ¿Cuál es su disponibilidad para atender las necesidades del cliente?
Referencias
Los profesionales de la traducción pueden obtener referencias a través de instituciones reconocidas o a través de clientes satisfechos.
Precios promedio
Los precios promedio para el servicio de traducción pueden variar dependiendo del tipo de contenido, el idioma y el volumen de trabajo. En general, los precios pueden oscilar entre 0,05 y 0,20 euros por palabra.
Proceso de solicitud de cotización
Para solicitar una cotización para el servicio de traducción, el cliente debe proporcionar detalladamente el contenido a traducir, el idioma objetivo y la fecha de entrega. El proveedor de servicios de traducción debe proporcionar una cotización detallada, incluyendo el precio, el plazo de entrega y los detalles del proceso de trabajo.
Presupuestos para traductores
El presupuesto promedio diario para traductores experimentados es €150.
El precio puede variar dependiendo de la ciudad en la que se encuentre. Por ejemplo, el presupuesto promedio diario para un traductor en Madrid es €180, mientras que en Barcelona es €200 o en Valencia es €220.