Servicios ofrecidos
Soy traductora de árabe y francés al español, especializada en traducción jurídica y administrativa. Además he ampliado mi formación y experiencia en los campos de la corrección ortotipográfica y la gestión de proyectos de traducción.
Experiencia
Desde que comencé mi formación he trabajado principalmente como traductora en despachos de traducción jurada y administrativa. Además, he traducido, corregido y redactado contenidos para instituciones educativas y culturales, ONGDS e incluso páginas webs y aplicaciones relacionadas con el turismo y el sector alimentario.
Educación
Me licencié en Traducción e Interpretación con lengua árabe como lengua B, además de francés e inglés. He complementado y complemento mi formación de manera continua con titulaciones específicas en institutos y universidades de distintospaíses como la Escuela de Traductores de Toledo (UGR), I.N.A.L.C.O, París, Francia o el Instituto Bouriguiba des Langues Vivantes de la Universidad El Manar de Túnez.
Asimismo, con Escuelas de Traducción como Trágora Formación, Granada, he podido ampliar mis áreas de formación y especialidad en el campo de la corrección ortotipográfica y de la gestión de proyectos en empresas de traducción.
