Fernando 馃悵 Santa Isabel Llanos

hace 7 a帽os 路 1 min. de lectura 路 0 路

Blogging
>
Blog de Fernando 馃悵
>
La traici贸n de hacer una buena traducci贸n

La traici贸n de hacer una buena traducci贸n

80a75668.jpg

La traducci贸n es traici贸n, dice el viejo proverbio, porque bien hecha es una de los ejercicios m谩s complicados de la inteligencia natural o artificial. Una buena traducci贸n comprende verdaderamente lo que se dice en un idioma y luego dice lo mismo en otro idioma diferente; el ejercicio es complicado para las m谩s brillantes mentes humanas que son capaces de hablar, entender y hasta pensar en ambos, por lo que es mucho m谩s complicado a煤n para una m谩quina.

Porque el simple reemplazo palabra a palabra en una lengua por sus equivalentes en otra no basta, como demuestran todas esas traducciones absurdas que nos encontramos en manuales de instrucciones de electrodom茅sticos o cuando usamos Google Translate. En teor铆a si se cuenta con una cantidad suficiente de textos traducidos en ambos idiomas es posible aplicar reglas sacadas del Big Data para conseguir traducciones m谩s certeras. Pero la verdadera traducci贸n exige comprender un idioma y expresarse bien en otro; sin esos dos pasos lo que obtendremos ser谩 una aproximaci贸n.

Quiz谩 sea suficiente para algunas aplicaciones, pero no creo que los traductores humanos se vayan a quedar sin trabajo ma帽ana por culpa de los sistemas autom谩ticos. La literatura y los textos complejos siempre necesitar谩n de alguien que domine ambos idiomas para que se asegure de que la traducci贸n es fiable.

http://www.20minutos.es/opiniones/pepe-cervera-la-traicion-de-hacer-una-buena-traduccion-2789342/

"
Comentarios

Art铆culos de Fernando 馃悵 Santa Isabel Llanos

Ver blog
hace 5 a帽os 路 2 min. de lectura

La alimentaci贸n es un tema muy importante que tenemos que cuidar tambi茅n durante estas Navidades. Si ...

hace 5 a帽os 路 2 min. de lectura

Las Saturnales (en lat铆n Saturnalia) son unas importantes fiestas romanas en honor Saturno, dios de ...

hace 5 a帽os 路 2 min. de lectura

El s铆ndrome de Stevens-Johnson es el eritema multiforme mayor, o sea, la m谩s grave de sus manifestac ...

Puede que te interesen estos puestos de trabajo

  • Cronoshare

    Traducci贸n jurada 谩mbito acad茅mico

    Encontrado en: Cronoshare ES C2 - hace 3 d铆as


    Cronoshare Valladolid (Valladolid), Espa帽a

    Necesito un servicio de Traductor jurado con las siguientes caracter铆sticas:驴Qu茅 tipo de servicio necesitas? 路 Traducci贸n jurada 路 驴En qu茅 idioma est谩 el documento original a traducir? 路 Alem谩n 路 驴A qu茅 idioma hay que traducir el documento original? 路 Espa帽ol 路 Indica el 谩mbito d ...

  • Cronoshare

    Traducci贸n jurada 谩mbito acad茅mico

    Encontrado en: Cronoshare ES C2 - hace 3 d铆as


    Cronoshare Aeropuerto de Fuerteventura (Las Palmas), Espa帽a

    Necesito un servicio de Traductor jurado con las siguientes caracter铆sticas:驴Qu茅 tipo de servicio necesitas? 路 Traducci贸n jurada 路 驴En qu茅 idioma est谩 el documento original a traducir? 路 Ingl茅s 路 驴A qu茅 idioma hay que traducir el documento original? 路 Espa帽ol 路 Indica el 谩mbito d ...

  • Cronoshare

    Traducci贸n jurada 谩mbito empresarial

    Encontrado en: Cronoshare ES C2 - hace 5 horas


    Cronoshare Madrid (Madrid), Espa帽a

    Necesito un servicio de Traductor jurado con las siguientes caracter铆sticas:驴Qu茅 tipo de servicio necesitas? 路 Traducci贸n jurada 路 驴En qu茅 idioma est谩 el documento original a traducir? 路 Ingl茅s 路 驴A qu茅 idioma hay que traducir el documento original? 路 Espa帽ol 路 Indica el 谩mbito d ...