20 nuevas palabras aprobadas por la RAE.
El lenguaje evoluciona día a día, al mismo ritmo que la sociedad e incluso podríamos decir que con la misma velocidad con la que crecen los niños.
Precisamente como fruto de este cambio, se van incorporando al diccionario nuevas palabras que los hablantes hemos introducido en nuestra habla oral y que hasta la fecha no gozaban del privilegio de haber sido aceptadas de forma oficial.
Son los académicos de la Real Academia Española (RAE), representantes de la institución que vela por la buena salud de nuestra lengua, las personas que detectan y se ponen de acuerdo para designar a los nuevos fichajes.
Podríamos decir que estas incorporaciones nunca llegan solas, pues suelen ir acompañadas de todo tipo de comentarios que las bendicen como especialmente acertadas, o las tachan de inoportunas o directamente desafortunadas.
A continuación he recopilado 20 palabras raras que la RAE ha incorporado al diccionario en los últimos años.
1. Palabro. Como palabra rara o mal dicha.
2. Almóndiga. Está aceptada como vulgarismo y como término en desuso; tal y como indica, hace referencia a la palabra albóndiga.
3. Asín. De nuevo el vulgarismo de así.
4. Culamen. Siendo la versión más vulgar para referirse a culo o nalgas.
5. Descambiar. Como bien indica el término: deshacer un cambio.
6. Toballa para nombrar a la toalla, y toballeta para designar a la servilleta. Ambas también están consideradas en desuso.
7. Abracadabrante. Que es muy sorprendente y desconcertante.
8. Güisqui. Como adaptación del anglicismo whisky.
9. Vagamundo. Por su composición (vagar + mundo), podría parecer que es una palabra más lógica que la archiconocida vagabundo, pero frente a su predecesora la RAE la ha considerado en este caso como vulgarismo.
10. Friqui o friki. Del inglés freaky: extravagante, raro o excéntrico.
11. Cederrón. ¿Alguien se acuerda de él? Encontramos otra adaptación del habla inglesa, esta vez del término CD-ROM. Significa “disco compacto que utiliza rayos láser para almacenar y leer grandes cantidades de información en formato digital”.
12. Otubre. Otra forma considerada vulgar, para nombrar al décimo mes del año.
13. Papahuevos, como sinónimo de papanatas.
14. Ño. Proveniente de señor, se considera en algunos países latinoamericanos el tratamiento que se antepone al nombre de un hombre.
15. Tuit. El mensaje digital que se envía a través de la red social Twitter y que no puede rebasar un número limitado de caracteres. Si nos paramos a pensar… ¿deberán actualizar el diccionario si el futuro nos depara tuits de más de 140?
16. Papichulo. Un coloquialismo proveniente de Paraguay, México y Puerto Rico. Este palabro hace referencia a un hombre que, por su atractivo físico, es objeto de deseo.
17. Espanglish. Como modalidad del habla de algunos grupos hispanos de los Estados Unidos en la que se mezclan elementos léxicos y gramaticales del español y del inglés. ¿Hubieras imaginado algún día que lo llegaríamos a incorporar al diccionario oficial de nuestra lengua?
18. Conflictuar. Si hablamos de provocar un conflicto en algo o en alguien.
19. Euroescepticismo. Se ha convertido en el término de moda tras el estallido de la crisis económica: hace referencia a la desconfianza hacia los proyectos políticos de la Unión Europea.
20. Y por último, hablaremos de amigovio: como la persona que mantiene con otra una relación de menor compromiso formal que un noviazgo.
Los tiempos cambian y aparecen nuevos términos lo que cambian el conjunto de palabras con las que nos comunicamos, pero no el fondo de la gran cuestión…
El objetivo, siempre es transmitir un mensaje a las personas que nos rodean.
Es importante comprender que la Real Academia Española tiene el deber de proteger nuestra lengua de modas pasajeras e idiomas imperantes. Pero también es importante que esta llegue a tiempo y acepte términos que están totalmente introducidos en el lenguaje sin desvirtuar nuestro idioma.
El mundo se derrumba y nosotros nos actualizamos… ¿Con qué palabro te quedas?
""
Artículos de Maria Merino
Ver blogLas actitudes son las predisposiciones a responder de una determinada manera con reacciones favorabl ...
Cuenta una vieja leyenda de los indios Sioux que una vez llegaron hasta la tienda del viejo brujo de ...
¿Quien no conoce el libro · “Las mil y una noches”?, una recopilación de cuentos del Oriente medieva ...
Profesionales relacionados
Puede que te interesen estos puestos de trabajo
-
Tatuadores para tatuaje palabra en espalda
Encontrado en: Cronoshare ES C2 - hace 2 días
Cronoshare Orihuela (Alacant/Alicante), EspañaNecesito un servicio de Tatuador con las siguientes características:Tipo de tatuaje · Palabra · Zona del cuerpo · Espalda · Color del tatuaje · Blanco y negro · Tamaño del tatuaje · Tatuaje pequeño · Describe tu idea sobre el tatuaje · Empercosiados · Lugar para el servicio del t ...
-
Tatuadores para tatuaje palabra laotong en pecho
Encontrado en: Cronoshare ES C2 - hace 6 días
Cronoshare Pineda de Mar (Barcelona), EspañaNecesito un servicio de Tatuador con las siguientes características:Tipo de tatuaje · Palabra laotong · Zona del cuerpo · Pecho · Color del tatuaje · Blanco y negro · Tamaño del tatuaje · Tatuaje mediano · Lugar para el servicio del tatuador(a) · Estudio de tatuaje · ¿En qué mes ...
-
Precio de poceros para construcción de un nuevo pozo
Encontrado en: Cronoshare ES C2 - hace 3 días
Cronoshare Mejorada del Campo (Madrid), EspañaNecesito un servicio de Pocero con las siguientes características:¿Qué tipo de servicio necesitas? · Construcción de un nuevo pozo · Profundidad del pozo en metros (aproximado) · Entre 11 y 20 metros · Diámetro del brocal del pozo · Menos de 1 metro · ¿Dónde se va a realizar el t ...
Comentarios
Andrés Zarzuelo
hace 5 años #22
Hugo Chinchilla
hace 6 años #21
😂😂😢😢
Maria Merino
hace 6 años #20
No les des ideas 😦 que las ponen📖
Hugo Chinchilla
hace 6 años #19
Maria Merino
hace 7 años #18
De acuerdo contigo Benito Guembe Cabra, algunas palabras suenan a broma y por muy introducidas que estén en el lenguaje de algunas personas no creo que sea una forma correcta de hablar en algunos ámbitos sociales.
Maria Merino
hace 7 años #17
Jajaja.. a sido muy abracadabrante tu relato, la RAE estará contenta de que usas sus palabros nuevas
Javier Cámara-Rica 🐝🇪🇸
hace 7 años #16
Maria Merino
hace 7 años #15
Pues ya ves,, es lo que hay.. si que es una pena.
Maria Merino
hace 7 años #14
Irene 🐝 Rodriesco
hace 7 años #13
comentario 12
Maria Merino
hace 7 años #12
Una palabra nueva para designar lo que la gente llama "amigo con derecho a roce", curiosa verdad? yo tampoco la había oído, demasiado moderna para mí... o es "amigo" o es "novio"..Gracias Carmen JL por tus comentarios..
Pedro 🐝 Casanova
hace 7 años #11
Irene 🐝 Rodriesco
hace 7 años #10
Pedro 🐝 Casanova
hace 7 años #9
Oscar Gómez Amento
hace 7 años #8
Lo recuerdoooo..gracias otra vez.
Irene 🐝 Rodriesco
hace 7 años #7
Leí y comenté ese artículo 😉
Oscar Gómez Amento
hace 7 años #6
Irene 🐝 Rodriesco
hace 7 años #5
no está bién dicho sino bién definido vulgarismo. ¿Solo 10? Yo he corregido a mi madre con almondiga, me cuesta con almoniaco 😁 y a mi padre con algachofa.
Maria Merino
hace 7 años #4
Para mi también fue muy Abracadabrante cuando lo ví , no creo que muchas de esas palabras pueda incorporarlas a mi lenguaje diario, "Otubre".? Toballa?... en mis tiempo si lo escribías así te la hacían copiar 10 veces y ahora supuestamente está bien dicho.
Irene 🐝 Rodriesco
hace 7 años #3
Maria Merino
hace 7 años #2
Estoy contigo Fernando, algunas palabras se las podían haber ahorrado, y otras, bueno, por muy aceptadas que estén para mi siempre estarán mal dichas.
Fernando 🐝 Santa Isabel Llanos
hace 7 años #1