Sobre Luciana Sanchez Missao:
Soy traductora y profesora de portugués y español como lengua extranjera desde hace 20 años. He trabajado para distintas áreas y también distintas edades y niveles.
A lo largo de los años, también he trabajado con atención al cliente y, en los últimos meses, como teleoperadora.
Soy responsable, proactiva y los cambios no me asustan. Me gusta trabajar con gente y también en equipo.
Siempre me dispondo a aprender y a contribuir para que el equipo llegue al éxito en todo lo que se proponga.
Experiencia
En Iberia Líneas Aéreas de España, trabajé directamente con los pasajeros (facturación, equipaje, Sala Vip) y también tuve experiencia en la parte técnica, haciendo control de vuelo y cátering.
Como profesora de español y portugués he trabajado con distintas edades, tanto en colegios e institutos, como en academias, proponiendo las clases de acuerdo con el nivel y el objetivo propuesto.
En traducción ya he trabajado con manuales técnicos (Ford) y también textos artísticos (Prana Teatro de Animação).
Como intérprete, la experiencia más relevante ha sido la de acompañar a los rectores de las universidades brasileñas (ABRUEM) en misión gubernamental a Chile.
Desde que llegué de Brasil, he tenido la oportunidad de trabajar como teleoperadora en Customer Service en la empresa Sctor Alarm, donde he aprendido a manejar nuevos programas, tanto para validar como para solucionar cuestiones técnicas.
Educación
Graduada en Letras Portugués-Español y Graduada en Traducción e Interpretación Portugués-Español en la Universidade São Marcos, en SP-Brasil.
He hecho cursos relecionados a la enseñanza de español como lengua extranjera, además de los propuestos tanto por Iberia como por Sector Alarm.
